Foto: (de 2008) www.google.com
ANDRÉI VOZNIESSIÊNSKI
(1933- )
Filho de um pesquisador científico, formou-se em Arquitetura em Moscou, em 1957. No ano seguinte, publicava os seus primeiros versos. Desde o início, caracterizou-se pelo arrojo formal, por uma preocupação com os aspectos técnicos e sonoros do poema, o sque lhe tem valido violentas acusações de formalismmmos. Tornou-se, ao lado de Ievtuchenko, um dos líderes da juventude inconformista.
ANTOLOGIA RUSSA MODERNA. Traduções de Augusto e Haroldo de Campos com a revisão ou colaboração de Boris Schnaiderman. Apresentação, resumos biográficos e notas de Boris Schnaiderman. Rio de Janeiro: Editôra Civilização Brasileira S. A., 1968.. Desenho
de capa:Marius Lauritzen Bern. (Coleção POESIA HOJE, Série Antologias Volume 17. Direção de Moacyr Felix.
Ex. bibl. Antonio Miranda
G o y a
Sou Goya!
Órbitas-covas cavou-me o inimigo, revoo
de corvos na gula de espólios.
Sou guerra.
Sou grito
de angústia, burgos em fogo
no guante nevado dos anos quarenta.
Sou garra
da fome.
Sou gorja
de mulher garroteada, cadáver-badalo
dobrando numa praça calva...
Sou Goya!
Galas
de vingança! Devolvo a oeste de um golpe
as cinzas ingratas do hóspede!
E gravo no céu da memória
estrelas fixas como cravos.
Sou Goya.
1960
(Tradução de Haroldo de Campos)
Estrada de Rublióv 1
CHISPAM motonetas
Rente ao sanatório.
Ao volante amorosos
Arcanjos de Rublióv.
Alvura assombro
De afrescos do Ângelus:
Asas de namoradas
Brilham nos seus ombros.
Vestidos vergastam
No arrasto do vento.
Alvuras de asas
Alai-me as espáduas!
Voarei volátil?
Projétil?
Pássaro?
Outono. Outubro.
Bosques rubros.
1 Andriéi Rublióv (c.( 136º-14300, célebre pintor russo de ícones.
Provável referência à estrada que leva ao Museu Rublióv, nas
proximidades de Moscou.
*
VEJA E LEIA outros poetas clássicos e modernos do MUNDO em Português:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/ANDReI%20BIeLI.html
Página publicada em março de 2021
|